Info e contatti

Ufficio ospitalità e informazioni
tel.: (+39) 051 2194814 – cinetecamanifestazioni1@comune.bologna.it

Coordinatore del festival: Guy Borlée
tel.: (+39) 051 2194813 – guy.borlee@comune.bologna.it

Ufficio stampa: Patrizia Minghetti e Andrea Ravagnan
tel.: (+39)051 2194833/31 – cinetecaufficiostampa2@comune.bologna.it

Film Restoration Summer School /FIAF Summer School 2010
tel: (+39) 051 552541 interno 3 - Info
elena.tammaccaro@immagineritrovata.it
fiafsummerschool@gmail.com


Modalità di accesso / Tickets Informations

Abbonamento settimanale: accesso a tutte le proiezioni al Lumière e all’Arlecchino e un catalogo in omaggio
Weekly festival pass holders will have access to all screenings held at Arlecchino and Lumière and a free catalogue

  • Euro 60

  • Euro 40 ridotto per soci FICC, studenti universitari e anziani (dietro presentazione tesserino o carta d'argento) / for FICC Members, University Students and Senior Citizens (present university badge or senior citizen card)

  • Euro 30 per/for Amici della Cineteca

Biglietto per fasce orarie (valido tutta la mattina o tutto il pomeriggio) / Tickets for morning or afternoon screenings

  • Euro 6 intero

  • Euro 4 ridotto soci FICC, studenti universitari e anziani / for FICC Members, University Students and Senior Citizens

  • Euro 3 ridotto per/for Amici della Cineteca:


La Tessera annuale Amici della Cineteca costa 25 Euro ed offre, tra gli altri, i seguenti vantaggi/ Amici della Cineteca membership costs 25 Euros and includes:

- un catalogo in omaggio / a free catalogue;
- una tra le nuove pubblicazioni di Cineteca / one of the new Cineteca di Bologna publications;
- sconto del 20% sulle pubblicazioni della Cineteca / a 20 % discount on Cineteca publications.


Se sceglierete di divenire sostenitori de Il Cinema Ritrovato, avrete diritto a / If you become an Il Cinema Ritrovato donor, you will be entitled to:

- l’accesso gratuito a tutte le proiezioni / free admission to all screenings
- una tra le nuove pubblicazioni di Cineteca di Bologna / one of the new Cineteca di Bologna publications
- un catalogo del festival / the festival catalogue
- un aperitivo di benvenuto seguito da una visita guidata della Mostra Fellini. Dall’Italia alla luna al MAMbo (a 200 metri dal Cinema Lumière) sabato 26 giugno alle ore 12 /
a welcome drink followed by a guided visit of the Fellini exhibit Mostra Fellini. Dall’Italia alla luna at MAMbo (200 meters from Cinema Lumière) on Saturday, June 26 at 12
- sconto del 20 % sulle pubblicazioni della Cineteca / a 20 % discount on Cineteca publications

La tessera speciale di sostegno al festival è in vendita alla segreteria al costo di 150 Euro /
The special card for festival donors will be sold by the festival secretariat for 150 Euro

Le proiezioni serali in Piazza Maggiore sono gratuite; gli accreditati avranno accesso ai posti riservati fino a 10 minuti prima dell’inizio del film. In caso di pioggia le proiezioni avranno luogo al Cinema Arlecchino (tranne i due concerti con l’orchestra del 27 giugno e 2 luglio).


Modalità di traduzione/ Translation services

Tutti i film delle serate in Piazza Maggiore e le proiezioni presso il Cinema Arlecchino hanno sottotitoli elettronici in italiano e inglese. Tutte le proiezioni e gli incontri presso il Cinema Lumière sono tradotti in simultanea in italiano e inglese.
All evening screenings in Piazza Maggiore, as well as screenings at the Cinema Arlecchino, will be translated into Italian and English via electronic subtitling. Simultaneous interpreting in Italian and English will be provided for all screenings at the Cinema Lumière.

Tutte le proiezioni, tranne indicazioni contrarie, sono vietate ai minori di 18 anni