Venerdì 4 luglio 201411.45
Cinema Lumière - Sala Officinema/Mastroianni

1914. L'ANTICHITÀ E IL CINEMA MUTO

L'ÉTOILE DU GÉNIE (Francia/1914)
R.: Ferdinand Zecca, René Leprince. D.: 50'. Did. francesi

Int.: Gabriel Signoret (il compositore Signoski), Henri Mayer (Caius Caligola), Stacia Napierkowska (Stacia la danzatrice). Prod.: Pathé Frères
35mm. L.: 1026 m. D.: 50' a 18 f/s. Bn. Didascalie francesi / French intertitles
Da: Cinémathèque Française

 

LA REINE DE SABA
(Francia/1913) R.: René Leprince. D.: 28'. Did. inglesi

Int.: Gabrielle Robinne (Balkis, regina di Saba), René Alexandra (il re Salomone). Prod.: Le Film Biblique - Pathé Frères
35mm. L.: 570 m. D.: 28' a 18 f/s. Bn. Didascalie inglesi / English intertitles
Da: BFI National Archive

La storia biblica di Salomone e della regina di Saba (I re, 10) - tema prediletto dalla pittura e dall'opera lirica viene interpretata come spettacolare contrasto tra il maschile e il femminile, tra la saggezza del re e gli sfrenati piaceri della regina. Il regno africano di Saba si  svela come un seduttivo Oriente di musica e danze esotiche, lontanissimo in senso culturale oltre che spaziale dal regno degli Israeliti.

The biblical story of Solomon and the Queen of Sheba (The Kings 10) - a favourite of painting and opera - is played out here as a spectacular contrast between masculine and feminine, between the King's wise judgement and the Queen's reckless pleasures. The Queen's African kingdom is unveiled as a seductive Orient of exotic music and dance, distant in culture as well as space from the kingdom of the Israelites.

 

L'antichità nel cinema muto emerse dalle forme d'arte del diciannovesimo secolo. Il nuovo mezzo s'era spesso ispirato all'archeologia della cultura popolare - diorami, musei delle cere, spettacoli circensi, equestri, di fuochi d'artificio, routine del vaudeville e numeri di music hall. Ma tentava anche di posizionarsi come estensione della cultura alta, come arte che potesse aspirare ad altro pubblico che non quello proletario. L'antichità orientale, per esempio, era già stata rappresentata attraverso narrazioni violente (come nel romanzo di Flaubert Salammbo), iconografi esotica (i quadri di Gérôme), movimenti sinuosi (le danze di molteplici Salomè), e musica di forte impatto emotivo (le produzioni della verdiana Aida). Il cinema muto imparò ad animare romanzi storici, a portare il movimento dentro i dipinti, a rompere la cornice del proscenio teatrale. Nelle rappresentazioni ottocentesche del mondo antico il cinema trovò il materiale con il quale costruire la propria ambizione a diventare Musa moderna, la decima, capace di consumare tutte le altre.

Pantelis Michelakis & Maria Wyke

 

The ancient world of silent cinema emerged out of the art forms of the nineteenth century. The new technology regularly drew on the antiquity of popular culture - dioramas, waxwork tableaux, circus shows of strongmen or equestrian acts, firework displays, vaudeville routines, music hall revues. But it also attempted to position itself as an extension of high culture, as an art that could reach beyond working class audiences. The ancient Orient, for example, had already been provided with violent narratives (as in Flaubert's novel Salammbô), exotic iconography (the paintings of Gérôme), sinuous movement (the dances of multiple Salomes), and emotional music (productions of Verdi's opera Aida). Silent cinema learned to animate historical novels, to give movement to paintings, to break open the frame of the proscenium theatre. In nineteenth-century representations of the ancient world, silent cinema found the materials on which to build its ambition to become a modern Muse, the tenth, consuming all the others.

Pantelis Michelakis & Maria Wyke

 

 

Accompagnamento al piano di Neil Brand

Accompagnamento Musicale Accompagnamento Musicale
Dettagli sul luogo:
Piazzetta Pier Paolo Pasolini (ingresso via Azzo Gardino 65)

Numero posti: 174
Aria Condizionata
Accesso e servizi per disabili
Il nostro cinema aderisce al circuito CinemAmico: è possibile utilizzare l’applicazione MovieReading® per i film di cui è prevista audiodescrizione e/o sottotitolazione sull'applicazione.
Tel. 051 2195311