VEDUTE DALL'IMPERO OTTOMANO 1896-1914 / 2
Vita quotidiana e racconti di viaggiatori
BROUSSE
(Bursa, Francia/1912) T. int.: Bursa. Prod.: Éclair. 35mm. L.: 80 m. D.: 4' a 18 f/s. Bn. Didascalie tedesche / German intertitles. Da: BFI - National Archive
FANTASIA ARABE
(Francia/1905) . Prod.: Pathé Freres (Scene d'acrobaties). 35mm. L.: 36 m. D.: 2' a 16 f/s. Bn. Da: BFI - National Archive
DAMAS. GEWOHNHEITEN UND GEBRÄUCHE
(Italia/1910) Prod.: Milano Films. 35mm. L.: 100 m. D.: 6' a 16 f/s. Bn. Didascalie tedesche / German intertitles. Da: BFI - National Archive
TYPES ARABES
(Francia/1914) . Prod.: Éclair Scientia. 35mm. L.: 24 m (incompleto). D.: 1' a 18 f/s. Col. Didascalie inglesi / English intertitles. Da: BFI - National Archive
TYPES DE MACÉDONIENS
(Francia/1912-1914) 35mm. L.: 120 m. D.: 6' a 18 f/s. Col. Didascalie francesi / French intertitles. Da: Cinematheque Royale de Belgique
IL FIORE DEL DESERTO
(Italia/1911) Int.: Gianna Terribili Gonzales. Prod.: Cines. 35mm. L.: 180 m. D.: 9' a 17 f/s. Imbibito / Tinted. Didascalie tedesche / German intertitles. Da: EYE Filmmuseum (The Desmet Collection) per concessione di Ripley's Film
LE CLOWN ET LE PASHA NEURASTHÉNIQUE
(Francia/1910) T. copia: Der Clown und der nervenschwache Pascha. Int: Prince (il clown Gugusse), Mistinguett (Miss Tinguett). Prod.: SCAGL-Pathé Freres. DCP. D.: 14'. Bn. Didascalie tedesche / German intertitles. Da: Deutsche Kinemathek. Restaurato nel 2014 da / Restored in 2014 by Fondazione Cineteca di Bologna a partire da un nitrato da / from a nitrate print of Deutsche Kinemathek
PÉLÉRINAGE ARABE (Francia/1909) Prod.: Pathé Freres. 35mm. L.: 90 m. D.: 5' a 16 f/s. Bn. Didascalie tedesche / German intertitles. Da: BFI - National Archive
COMMENT VIVENT ET MEURENT LES ARABES
(Francia/1914) .Prod.: Éclair. 35mm. L.: 108 m. D.: 5' a 18 f/s. Imbibito e virato / Tinted and toned. Didascalie tedesche / German intertitles. Da: CNC - Archives Françaises du Film
UNKNOWN TRIPOLI
(Italia/1913) Prod.: Savoia. 35mm. L.: 100 m. D.: 5' a 18 f/s. Bn. Da: BFI - National Archive
LE THÉÂTRE POPULAIRE ARABE
(Francia/1911) .Prod.: Éclair. 35mm. L.: 125 m. D.: 6' a 17 f/s. Col. Didascalie spagnole / Spanish intertitles. Da: CNC - Archives Françaises du Film
ALI BABA ET LES QUARANTE VOLEURS (Francia/1902) R.: Ferdinand Zecca. Int.: Danseuses de l'Opéra. Prod.: Pathé Freres. 35mm. L.: 190 m. D.: 10' a 16 f/s. Colorato a mano / Hand coloured Didascalie francesi / French intertitles. Da: BFI - National Archive
Accompagnamento al piano di Gabriel Thibaudeau
Il cinema spalancò le porte del mondo a coloro che non potevano permettersi di viaggiare. Prima, i viaggi virtuali in Oriente erano limitati alla lettura dei libri di viaggiatori come Pierre Loti, o alle visite alle esposizioni universali. Ma se i film hanno una stringente immediatezza, capace di portare lo spettatore a diretto contatto con altri tempi e luoghi, noi storici del cinema e archivisti siamo spesso incapaci di riconoscere quel che vediamo. Ci mancano le conoscenze necessarie per riconoscere gli indizi che potrebbero dirci, per esempio, dove un certo film è stato girato, o se potrebbe essere un documento di particolare rilievo, e perché. In ogni caso, la non-fiction delle origini è di regola un piacere per gli occhi, per varie qualità intrinseche. Non si finge che non ci sia macchina da presa; tra chi sta davanti alla macchina e chi sta dietro si stabilisce spesso una comunicazione naturale, e noi stessi siamo chiamati a partecipare a questi scambi, in modo amichevole e sociale. Ci sono poche pretese formali, poche interferenze, l'idea di una scène de plein air o di un arts et industrie è che il pubblico possa vedere senza fretta quel che c'è da vedere: un artigiano al lavoro, gente che passa per strada, un paesaggio, una danza, i movimenti di un animale. Di conseguenza, paragonati ai documentari di epoche successive, i film di non-fiction degli anni 1896-1914 possiedono un più alto livello di autenticità, e forniscono spesso molte più informazioni. In questo secondo programma, nei film sull'Oriente immaginario vediamo altri danzatori, tra questi l'attore comico Prince-Rigadin, e un corpo di ballo al completo fa la sua apparizione in Ali Baba, una versione del 1902 della féerie di R.C.G. Pixérécourt (1822), basata su uno dei racconti del libro che aveva fatto innamorare l'Europa dell'Oriente, Le Mille e una notte. Il libro era stato pubblicato per la prima volta in Francia tra il 1704 e il 1717, nella traduzione di Antoine Galland, che aveva imparato il persiano, l'arabo e il turco a Costantinopoli, negli anni 1670-75.
Mariann Lewinsky
Cinema opened up the world for those who could not afford to travel. Before this people experienced virtual voyages to the Orient through reading books by travellers such as Pierre Loti or visiting a World Exhibition. While films do have a compelling immediacy, bringing the viewer into eye contact with faraway times and places, we film historians and archivists often are unable to recognize what we see. We simply lack the knowledge to recognize the clues that could tell us where a film was shot, for example, or if a film might be a particularly valuable document, and why. However, early non-fiction films as a rule are a pleasure to watch for a number of intrinsic qualities.There is no pretending that there is no camera; much communication is going on between the subjects before the camera and those behind it as a matter of course, and we are included in this interplay in a friendly, social way. There is little formal ambition, little interference, the idea of a scene de plein air or an arts et industrie being that the audience can watch at leisure what is there to see: an artisan at work, people in the street passing by, a landscape, a dance, an animal moving. As a result, compared to later documentaries, the unpretentious non-fiction films from 1896-1914 possess a much higher degree of veracity, and are also often more informative. In this second programme, more dancers make their appearance in Imaginary Orient films, among them the comic actor Prince-Rigadin, and a complete corps de ballet in Ali Baba, a 1902 film version of the 1822 feerie by R.C.G. Pixerecourt, based on one of the tales from the book that made Europe fall in love with the Orient: Les Mille et une nuits. It was first published in French in 1704-1717, in the translation by Antoine Galland, who had learned Persian,Arabic, and Turkish in Constantinople,in 1670-1675
Mariann Lewinsky
Tariffe:
Numero posti: 174
Aria Condizionata
Accesso e servizi per disabili
Il nostro cinema aderisce al circuito CinemAmico: è possibile utilizzare l’applicazione MovieReading® per i film di cui è prevista audiodescrizione e/o sottotitolazione sull'applicazione.
Tel. 051 2195311